2007-07-02

西門町雨中的香菇

Creativity starts
when language ends
--David Apel, Perfumer

不知道從什麼時候開始逃避起照相這回事
以前是很喜歡的
也常常在平日或出遠門時
把單眼塞在布包出門不嫌重
好像是忽然有一天覺失去了感動
也可能是在framing的一剎那
被跟其他的詮釋或雜音影響了
就像時常發生的
一群朋友在面對同個時刻
五個人拿出五台相機咖擦個沒完
忽然我就像流行語的狠"解"
沒了咖擦的心情

昨天很高興去看了香菇表演
i had enjoyed it
和我以前有多麼喜歡壞女兒
或者多著迷香菇和小倩去年的單曲都沒有關係
現在的香菇有一種純粹
讓我想起了以前的陳珊妮
在愛上華麗編曲之前的她
甚至比女巫店都早一點的她
單純的想創作想把生活用音樂說出來
我覺好感動
那個純粹是我一直逃避去追尋的
我總是真糊塗假糊塗的一天過一天
於是抬頭看著下雨的西門町
這個時刻很美好
不用相機也有方式留在我心裡的感動
本人金歡喜(台語的結尾 哈)

Quote
(i saw the book in st. mark bookstore, east village)
仲夏戶外派對

3 則留言:

匿名 提到...

Oi, achei teu blog pelo google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada pelo meu blog, é sobre camisetas personalizadas, mostra passo a passo como criar uma camiseta personalizada bem maneira. Até mais.

匿名 提到...

你會西班牙文喔?
無意間逛到你這
以後會常來光顧的
好棒的生活~

mingchun. chang 提到...

謝謝路過陌生人
常來玩捏:)
老實說現在的生活總覺還是不夠痛快

我強烈懷疑西文應該只是廣告而已
可以再研究一下
"莉子~~~"